Lengua Náhuatl

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Lengua Náhuatl

Mensaje  Admin el Lun Abr 09, 2012 8:03 am

Lengua Náhuatl

Contextualización

Para empezar, queremos dar a conocer el significado en si de la palabra y lengua `Náhuatl` .Esta proviene de la raíz ``nahua`` la que quiere decir claro o agradable, por ende, sonido claro y/o agradable.
El Náhuatl es conocido a nivel mundial , porque fue una lengua o dialecto , utilizado por los Aztecas y un poco por los Mayas en México en los siglos XV y XVI , quienes en ese entonces se comunicaban con un derivado de estés llamado , Náhuatl clásico. Sin embargo, el inicio de esta lengua se dio por la llegada de los Nahuas en el siglo V al valle de México, estos utilizaban mayoritariamente en sus palabras la terminación ``T`` que por razones que se desconocen con en el tiempo se convirtió en la terminación ``TL``.
Esta tribu provino de la parte noroeste de américa (Michoacán y Jalisco) con su emigración, fue que llegaron a América central, y una de sus ramas se convirtió en la civilización Azteca, quienes con el paso de los años fundaron la ciudad de Tenochtitlán.
La civilización mexica o azteca, se caracterizo por su alta complejidad, esto significa que a lo largo del tiempo se convirtieron de una simple tribu, a una gran civilización. Estos se caracterizaron por organizarse en ciudades estado, por crear una forma única de cultivar , las denominadas ¨Chinampas ¨ que consistían en cultivos flotadores sostenidos por palos que se cruzaban entre si, también fueron politeístas (ósea que creían en varios dioses.)
Esta civilización se expandió a hacia el sur de México, por ello es que el Náhuatl tiene derivados como las que mencionare a continuación:

.Náhuatl de los Morelos
.Náhuatl de Tlexcala.
.Náhuatl central.
.Náhuatl del guerrero.
.Náhuatl de Durango.
.Náhuatl de Tetelcingo.
.Náhuatl de istmo y sur de Puebla.
.Náhuatl de la Huasteca y norte de Puebla.
.Náhuatl de occidente.
.Náhuatl Pipil.

De esta forma fue que este dialecto se expandió por toda América, a medida de que algún pueblo era conquistado por los mexicas, este adoptaba el idioma, y al igual que en todo el mundo, esto producía variaciones de la lengua, pero no fueron tan importantes, como para causar grandes variaciones o mezclas de este.
Con la llegada de los españoles en 1492, todo empezó a cambiar, el mestizaje producido por la devastadora conquista, acabo con nativos, tierras, dialectos, identidades, e incluso con civilizaciones completas. Los aztecas y los pueblos derivados de esta no fueron la excepción, terminando así con la esta lengua que había prevalecido por siglos.


Características del Náhuatl (léxico)

En la ortografía del y el dialecto en si se caracterizo por la utilización frecuente de letras como la: x – y – tz – ch – tl, tanto en el inicio, durante, o al final de sus palabras. Este se distingue por usar mínimos lexemas (Unidad mínima con significado léxico que no presenta morfemas gramaticales) para crear gran cantidad de palabras. Lo que produce que la lengua pueda ser dividida en muchas raíces. Aquí se pueden ver algunas de las palabras que se pueden utilizar del Náhuatl en la actualidad:

Aguacate palta
Cacahuate maní
Camote tubérculo
Chocolate chocolate
Tomate tomate
Cacao árbol que produce chocolate
Chile ají
Chinampa jardín flotante construido sobre un lago
Coyote animal canino de america
Ocelote animal felino de america
Chiquito muy pequeño
Petaca maleta
Chicle polímero gomoso que se obtiene de la savia del árbol
Apapachar acariciar
Guatemala donde abundan los arboles
Nicaragua cerca del lugar
Canica esfera de vidrio
Jalisco lugar frente la arena
Zoquete tonto
Tocayo persona que tiene el mismo nombre que otra.

Admin
Admin

Mensajes : 13
Fecha de inscripción : 06/04/2012

http://lenguacastellana.host-es.com

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.